Komedia romantyczna i za razem zderzenie stereotypów panujących wewnątrz i na zewnątrz Hiszpanii na temat mieszkańców Andaluzji i Kraju Basków. Autorzy scenariusza (Baskowie) nie bali się stawić czoła trudnym tematom, a popularność, jaką zdobył ten film świadczy o tym, że Hiszpanie potrafią śmiać się sami z siebie.
Troje aktorów zdobyło nagrodę Goya, najważniejsze wyróżnienie przemysłu filmowego w Hiszpanii. Andaluzyjski komik, stand up'er Dani Rovira dostał statuetkę za debiut na dużym ekranie. Rolą Rafy, Sewilczyka zakochanego w impulsywnej Baskijce mieszkańca Andaluzji zdobył przychylność jury.
Za rolę ojca głównej bohaterki - krewkiego marynarza, nienawidzącego południowców, a w szczególności Sewilczyków, Karra Elejalde zdobył Goyę w kategorii Najlepszy Aktor Drugoplanowy.
Znana polskiej publiczności Carmen Machi (Papierowe ptaki, Przelotni kochankowie, Przerwane objęcia, Porozmawiaj z nią) oczarowała publiczność i jury przyznające statuetki Goya rolą "matki" Rafy.
Humor sytuacyjny zrozumie każda publiczność. Żarty wynikające z różnic językowych, już nie. Zobaczymy, ile zostało "między słowami". Przyznam się, że to było najtrudniejsze tłumaczenie, z jakim miałam do czynienia. Tempo pracy nie pozwalało na zbyt długie poszukiwanie najlepszych odpowiedników. Wyważenie polskiego tekstu między widzem, który nie mówi po hiszpańsku a tym, który wyłapie informacje z oryginału było nie lada wyzwaniem. Na otwarciu, większą część publiczności będą stanowić Hiszpanie lub osoby doskonale posługujące się tym językiem i rozumiejące takie terminy baskijskie jak Euskadi (Kraj Basków), Ertzaintza (Baskijska Policja regionalna). Jestem spokojna o obiór filmu tego wieczoru. To na kolejnych pokazach w piątek i w sobotę (Kino Luna) chciałabym usłyszeć śmiech w konkretnych momentach. Spróbuję wejść na salę i podsłuchać :)
Koniec prywaty. Oto opis ze strony AP Mańana:
Podobno przeciwieństwa się przyciągają, a Rafę i Amaię różni wiele. On to typowy mieszkaniec Andaluzji, wielbiciel piłki nożnej, wina Jerez, brylantyny i pięknych kobiet. Ona pochodzi z Kraju Basków, ma nie lada temperament, nie lubi się stroić i jest odporna na jego wdzięki. Żeby ją zdobyć, Rafa jest skłonny pojechać na daleką północ, a nawet zostać Baskiem.
Ukazująca różnice między południem a północą Hiszpanii, zwariowana, romantyczna komedia podbiła serca hiszpańskiej publiczności. Jest najbardziej popularną rodzimą produkcją. Żaden film w historii hiszpańskiego kina nie odniósł tak dużego sukcesu komercyjnego.
Ocho apellidos vascos / Jak zostać Baskiem
Hiszpania 2014 ǀ 98'
Reżyseria: Emilio Martínez-Lázaro
Scenariusz: Diego San José, Borja Cobeaga
Zdjęcia: Kalo Berridi
Muzyka: Antonio Rodríguez “Marmol”
Występują: Clara Lago, Dani Rovera, Carmen Machi, Karra Elejalde
Język oryginalny: hiszpański, baskijski
Napisy: polskie, angielskie
Tekst polski: Monika Mazur BZIK IBERYJSKI
Zainteresowałaś mnie tym filmem. Chyba pojawię się w Lunie :)
OdpowiedzUsuńDzięki. Miłego oglądania :)
UsuńWlasnie wrocilam z seansu w Lunie i jestem zachwycona filmem. Tlumaczeniem rowniez;)
OdpowiedzUsuńDziękuję! Cieszę się, że jedno i drugie się podobało:)
UsuńWitam, chciałabym obejrzeć ten film z polskimi napisami. Gdzie mogę go znaleźć?
OdpowiedzUsuńTen komentarz został usunięty przez autora.
UsuńNie wiem czy którykolwiek dystrybutor kupił prawa do OAV (JZB) i zamierza go pokazać w kinach lub wydać na DVD. Prawa do tekstu polskiego mojego autorstwa ma AP Mañana, ale, według mojej wiedzy, ta firma nie dystrybuuje filmu. Tłumaczenie zamówiono na potrzeby TKH. Jeśli w sieci nie hula gdzieś pirat, to obejrzenie filmu w wersji PL nie jest możliwe.
Usuń